ホームページ >

贅沢ブランドが競って日本市場の価格を下げる

2009/1/7 11:08:00 66

贅沢な日本

この4ヶ月間、日本円は西洋の主要通貨に対して上昇しています。

2008年8月、日本円の対ユーロの為替レートは1ユーロから170円で、2008年末にはすでに1ユーロ120円まで上昇しました。ドルの為替レートも1ドルから120円に両替して、1ドルから90円に両替します。

一般的に、円高は日本のアパレル輸出に不利ですが、輸入業務にとってはいいニュースです。一部の企業は2008年末にヨーロッパの輸入品の小売価格を一部引き下げました。

しかし、前の為替レートの変動と違って、今回の円高は金融危機が欧米の実体経済に悪影響を与えたためであり、日本の消費市場自体が低迷しているため、輸入商品の値下げがどれぐらい消費を刺激する効果があるかは未知数である。

    

贅沢ブランドが競って日本市場の価格を下げる

2006年から2007年にかけて、ユーロ高の影響で、多くのヨーロッパの高級ブランドのアパレルが相次いで値上げの措置をとりました。

2008年9月、イタリアの高級ブランド「フェラガモ」が率先して値下げし、ヨーロッパの高級ブランドの値下げブームを引き起こしました。

その後、カーディア、ディファニー、CDなどの有名ブランドも商品の小売価格を全面的に下げると発表しました。

ルイ・ヴィトンブランドの商品は日本市場の小売価格は普通ヨーロッパ市場の1.4倍で、いつでも為替レートの変化によって調整します。

しかし、多くの輸入アパレルブランドの商品は仕入れ時の為替レートによって日本市場の小売価格を確定します。普通は半年ぐらいの時間差があります。

つまり、現在日本で販売されている2008/2009秋冬商品は現在の為替レートで価格を調整するのが難しいです。

ラグジュアリーブランドが2008年末までに値下げしたのは、2008年8月から12月にかけての円高が比較的短い時期に来たからです。

JM Westonブランドの靴は日本の専門店での販売価格はパリ本店の約2倍で、2008年11月10日に日本市場の小売価格を20%値下げせざるを得ません。

また、ここ2年のユーロ高で輸入服飾ブランドの値上げが相次いでおり、顧客の流出も最近の大手ブランドの小売価格の引き下げの一つの重要な原因となっています。

2008年10月、蘭姿(日本)は日本市場のカバンの価格を10%値下げすることを決めました。

しかし、それでも、できるだけ一部の商品の価格を調整する必要があります。

     

値下げによる刺激は消費効果に限りがあります。

実は、輸入服ブランドが商品の小売価格を引き下げても仕方がないです。日本国内の服装消費全体の低迷が輸入ブランドの市場動向に直接影響します。

最近日本の百貨店が発表した販売データを見ると、服装、特にファッションの消費が低迷しています。

そのため、年末商戦を前に値下げの真意は消費刺激にある。

しかし、市場の反応から見ると、高級ブランドの値下げの効果は明らかではない。

ある百貨店の担当者によると、一部の人気商品の値下げはある程度消費者に人気がありますが、値下げは予想通りの効果が得られず、消費刺激の目標からはまだ遠いということです。


1月からは、2009年春夏輸入服が続々と日本の各種店舗に登場します。

2008年末までには、「武器を持たない」という贅沢なブランドも値下げの仲間入りをすることになり、さらに低価格戦略商品を投入する可能性が高いと考えられます。

業界関係者は、2009年初頭の日本円が欧米の主要通貨に対して依然として高い水準を維持すれば、日本市場の2009/2010秋冬の輸入服の価格も20%以上下がると予測しています。

新規顧客開拓が鍵となります。

オマーンのメンズブランド「パーリオーリー」は2009年春夏シリーズで低価格戦略商品を発売しました。比較的安価な布地を採用したため、日本市場での小売価格は8万円前後に抑えられています。

また、同社は「2009/2010秋冬商品は、円の為替レートの変化を反映して、これまでは試しられなかった高級生地を使用する」としている。

オマーン側は、ファッション市場全体の消費が低迷していることを背景に、値下げだけでは需要の牽引にはなりにくいと考えています。

2008年12月、オマーンは2009年春夏商品の注文会を通じて専門のバイヤーと交流し、結論を出しました。新しい生地、新型式に対して、バイヤーは特殊な敏感性を持っています。

Euro Modaはフランスの婦人服ブランド「ポルカ」の日本市場での販売を担当しています。このブランドは2009年春夏から入門価格商品の供給を増やします。

一方、Euro Modaは為替レートの予測を半年に一回から半年に3回に変えて、それぞれ8月末、9月末、11月末の為替レートで商品の小売価格を調整します。

2008年下半期はユーロ安が続いたため、ボルカブランドの入門価格は相対的に下落しており、Euro Modaの担当者は「入門価格の下落は新たな顧客開拓に積極的な影響を与える可能性がある」と話しています。

2008年上半期以前には、ボルカの日本市場での価格は何回も値上げされました。

しかし、2007年から顧客の流出が発生しました。

Euro Moda側は今回の価格を希望しますか?script src=>

  • 関連記事

アメリカ企業がオバマ氏の救援資金を奪い合う

ニュース
|
2009/1/7 11:06:00
28

カンボジア紡績など4大産業は縮小した。

ニュース
|
2009/1/6 12:05:00
28

シャネルが先駆けて人員削減を発表した。

ニュース
|
2009/1/6 12:00:00
25

国際トップクラスの私物展の潮干狩り湖のカーテンコール

ニュース
|
2009/1/6 11:57:00
29

新出入国検疫目録は紡績企業の雪上クリームです。

ニュース
|
2009/1/6 11:50:00
26
次の文章を読みます

09年マダガスカル紡織原料の輸入は関税を免除します。

企業の登録を奨励するため、マダガスカルは2009年に「輸出法」を実施する。