미방직 의류 라벨은 반드시 영어로 표시해야 한다
어제 중산시 검역국에서 알게 되었고, 최근 미국 방직 섬유 제품 식별법 및 《울 제품 탭법 》과 새로운 규정을 요구했다.수입방직품 및 의류는 반드시 표지나 표시를 더해야 한다라벨라벨은 반드시 영문 표시를 채택해야 하며 관련 규칙에 부합해야 한다.
제품의 원산지 라벨, 미국측은 선례 없이 다른 표기 방식을 허용하지 않으면 모든 의상은 원산지를 표시해야 한다고 규정했다.
또 원산지 명칭은 맨 앞에 Made in 혹은 Product of 등 유사한 글자를 붙여 최종 구매자가 눈에 띄게 하고 있다.
물론 미국도 일부 상황에서 의상 내 네크라인 위치에 직접 스크린을 인쇄하는 원산지 로고를 받아들이는 데 동의했다.이외에도 양면 의상도 네크라인 태그 규정을 면제했다.
예컨대 양면으로 입을 수 있는 여장 짧은 조끼 한 벌은 조끼 안쪽 사이드 뼈에 영구 물세탁 태그 를 붙이고 네크라인에 꽉 매는 리본을 채택한다.
- 관련 읽기
- 아동복 가게 | 오프사이드 소년복: 색향기가 다 갖추어져 있는 전매점
- 전시회 에피소드 | LOUIS &Nbsp; VUITTTON &Nbsp & Nbsp & 2012 이른 봄 바캉스 파티에서 유행하는 게스트
- 시장 동향 | 2011上半年纺织企业应对艰难时局转变战略
- 구두업 동태 | 애니메이션 캐릭터 식립 브랜드 새로운 이미지 & Nbsp; 구두업 새로운 초점
- 천지를 대리하다 | ‘ 히드뱀 ’ 브랜드 아동복 하남 지사 정식 성립 을 열렬히 축하하다
- 거시적 경제 | 칠성미 빚은 미국 본토에서 & Nbsp 소지; 미채 위약은 자잔이다
- 전문 시장 | 브랜드 의 수립 은 신뢰 에서 나온다
- 지방상인 | 황지해: 강지판 산업으로 전용
- 전문 시장 | 팽택은 좋은 발전을 이끌고 “ 기관차 ” 를 발전시켰다
- 패션 속보 | 人脚一双 红底鞋诱惑女人心